La città - VERSIONE DI GRECO Luciano - maturità 1970
La città - Luciano versione greco maturità 1970
Inizio: Πολιν ημεις ου τα οικοδομηματα ηγουμεθἁ ειναι ... Fine: ευδαιμονα διαφυλαυξειν.
Noi non riteniamo che la città consista nelle costruzioni, come mura, templi e cantieri, ma che queste cose siano come un corpo solido ed immobile per accogliere e dar sicurezza ai cittadini.
Crediamo invece che i cittadini abbiano ogni forza; questi infatti pensiamo essere quelli che danno pienezza, disposizione e compimento a tutte le cose e le mantengono, un pò come in noi è l'anima a ciascuno.
Questo quindi avendo compreso, noi ci prendiamo cura, anche del corpo della città, dandogli ornamento affinché sia per noi il più bello possibile, costituito da case e recinto all'interno e da ripari per maggior sicurezza possibile all'esterno. Ma, comunque, provvediamo soprattutto al fatto che i cittadini diventino buoni nell'animo e forti nel corpo;
riteniamo che uomini di questo genere, facendo parte della vita pubblica, si comporteranno bene in pace e preserveranno la città dalla guerra e la manterranno libera e felice.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?