Le duecento navi - Versione greco Plutarco
Ειποντος δε τινος ως ανηρ πολις ουκ ορθως διδασκοι τους εχοντας εγκαταλιπειν και προεσθαι τας πατριδας, ο Θεμιστοκλης επιστρεψαν τον λογον·... κεκτημενους ης απεβαλον. (Versione Plutarco)
Quando un tale disse (gen.ass.) che un uomo privo di patria non poteva insegnare convenientemente a quelli che dovevano abbandonarla (ἐγκαταλείπω inf.aor.) e (προέσθαι aor.inf.προίημι) consegnare le terre dei padri, Temistocle, dopo essersi voltato (ἐπιστρέφω part.aor.), fece (lett.disse) questa dichiarazione: "Noi, per la verità, [uomo] malvagio (vocativo) abbiamo abbandonato...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?