lo, destinata a vagare (II)
Ἡ δὲ Ἰὼ πρῶτον ἧκεν εἰς τὸν ἀπ᾽ ἐκείνης Ἰόνιον κόλπον κληθέντα, ἔπειτα διὰ τῆς Ἰλλυρίδος πορευθεῖσα καὶ τὸν Αἷμον ὑπερβαλοῦσα διέβη τὸν τότε μὲν καλούμενον πόρον Θρᾴκιον, νῦν δὲ ἀπ᾿ ἐκείνης Βόσπορον....
Io, per prima cosa, andava verso il golfo che da quella fu chiamato Ionio, poi dopo aver attraversato l'Illiria e dopo aver superato l'Emo, oltrepassò (διέβη aor διαβαίνω) quello che allora era chiamato Tracico ma che ora da lei [viene chiamato] Bosforo.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?