Non si uccide solo con la spada- Versione greco da Manuale del greco antico
Non si uccide solo con la spada
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Manuale del greco antico
Qui puoi trovare la versione stesso titolo ma dal libro i greci la lingua e la cultura che è diversa
TRADUZIONE
Negli eserciti il trombettiere raduna i soldati in battaglia attraverso la tombra a forma di cono. Un trombettiere più volte guida gli opliti verso la vittoria, ma qualche volta viene rapito dai soldati dell'esercito nemico e ( viene ) condotto verso la tenda dei generali.
Il generale dell'esercito ordina che il trombettiere venga messo a morte, ma il trombettiere chiede supplicando : "Ahimè non uccidere me invano;
non ho ucciso nessuno di voi; infatti non ho nulla, tranne la tromba a forma di cono. " Il generale risponde al trombettiere: "Proprio per questo ti rispondo:
tu infatti non hai esperienza riguardo alla guerra né coraggio, ma tuttavia solleciti l'esercito in guerra con la tromba a forma di cono. L'oplita muore infatti attraverso la spada con la tromba a forma di cono. "
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?