Spendore senza pari

Οὔτε ῥόδον στεφάνων ἐπιδεύεται οὔτε σὺ πέπλων οὔτε λιθοβλήτων, πότνια, κεκρυφάλων. μάργαρα σῆς χροιῆς ἀπολείπεται, οὐδὲ κομίζει χρυσὸς ἀπεκτήτου σῆς τριχὸς

Né rosa ha bisogno di corone, né tu hai bisogno per i tuoi capelli né di pepli né di gioielli adorni di pietre preziose, (mia) signora.

Le perle non superano la tua pelle, né l'oro raggiunge lo splendore dei tuoi capelli sciolti; il giacinto indiano ha la grazia di un raggio scintillante, ma è molto più debole dei tuoi occhi. Le tue labbra sono umide di rugiada, e l'armonia del tuo seno di miele è la cintura della dea di Pafo (di Afrodite).

Sono soggiogato da tutte queste cose: sono ammaliato dai tuoi occhi, nei quali si trova una dolce speranza. (By Vogue)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:54:38 - flow version _RPTC_G1.3