Temistocle contro Serse- Versione greco di Lisia da Gymnasion
Temistocle contro Serse
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Dopo la vittoria alle Termpopili Serse decise di procedere verso l'Attica, volendo distruggere quella città a causa della quale soprattutto fece la spedizione militare, Atene.
Essendo assai adirato con questa città, non la risparmiò.
Non sembra affatto (essere) strano se gli abitanti del Peloponneso, essendo scoraggiati per la disgrazia tanto grande, che volessero già partire verso la loro propria regione.
Allora dunque Temistocle li convinse a restare e a combattere con gli Ateniesi contro i nemici comuni, in quanto a quest'uomo i Greci sono debitori della vittoria Salamina. Quello però non apprezzava quella vittoria, ma inganno perfino Serse dopo la battaglia con qualche stratagemma.
Infatti gli mandò uno dei propri schiavi che disse all'incirca così: "O re, il mio padrone é d'accordo con te per fuggire al più presto: i Greci infatti hanno intenzione di slacciare il ponte dell'Ellesponto.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?