Ci sono notti che non accadono mai (Sunt noctes quae numquam fiunt)
Sunt noctes quae numquam fiunt et tu eas quaeris movens labra. Postea excogitas te sedentem deorum in loco. Et nescis dicere ubi stat sacrilegium: si in ripudio adultae aetatis quae nullam ignoscit aut in cupiditate esse immortalis ut vivas infinitas exspectationes noctium quae numquam fiunt. (Alda Merini traduzione by Maria D. )
Ci sono notti che non accadono mai e tu le cerchi muovendo le labbra. Poi t'immagini seduto al posto degli dei. E non sai dire dove sta il sacrilegio: se nel ripudio dell'età adulta che nulla perdona o nella brama d'essere immortale per vivere infinite attese di notti che non accadono mai.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?