Fabrizio si adopera per eleggere al consolato Cornelio Rufino (VERSIONE comprendere e tradurre)
Fabrizio si adopera per eleggere al consolato Cornelio Rufino versione latino
traduzione nuovo comprendere e tradurre
Cornelius Rufinus manu quidem strenuus et bellator bonus militarisque disciplinae peritus admodum fuit, sed furax homo et avaritia acri erat....
Cornelio Rufino fu sicuramente ardito in battaglia e un buon guerriero e molto esperto di disciplina militare, ma era un uomo rapace e di una avidità terribile.
Fabrizio non apprezzava costui (Rufino) né era suo amico e lo detestò per i suoi costumi. Ma poiché i consoli dovevano essere eletti in circostanze molto difficili per lo Stato e Rufino ambiva al consolato e i suoi rivali erano inoffensivi e superficiali, con ogni mezzo Fabrizio si adoperò affinché il consolato venisse assegnato a Rufino. Poiche i più si meravigliavano di ciò, (ovvero)
del fatto che volesse che fosse eletto console un uomo avido, al quale era molto ostile, disse: “Preferisco che un concittadino mi prenda a bastonate piuttosto che un nemico mi venda”.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?