Giasone e Pelia - VERSIONE di latino e traduzione
GIASONE E PELIA VERSIONE DI LATINO E TRADUZIONE
Iolci regnabat Aeson, sed Pelias frater eum regno expulit eiusque filium Iasonem inteficere temptavit....
A Iolco regnava Esone, ma il fratello Pelia lo scacciò dal regno, e tentò di uccidere il figlio di lui, Giasone.
A stento Esone strappò il figlio alla morte; in seguito ( lo ) affidò al centauro Chirone, perché lo istruisse. Essendo dopo divenuto adulto ( lett: dopo che crebbe, superò l' adolescenza) Giasone, avendo saputo del torto ( fatto ) al padre ( lett: siccome ebbe conosciuto il torto fatto al padre ), richiese Iolco per recuperare il regno del padre, che frattanto era morto.
Pelia lo accolse con cortesia e gli affidò una spedizione molto pericolosa: sperava infatti che in quella il giovane andasse incontro alla morte. ( spero, promitto e iuro vanno con l' infinito futuro ). " Volentieri ti restituirò il regno " disse " ma prima devi dimostrare ( lett:
è necessario che tu dimostri ) un grande valore ". Giasone era tanto desideroso del regno che senza remora si sottomise alla condizione e superò con successo tutti i pericoli.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?