Il giovane Curio, la bella Fulvia e l'homo novus

In ea coniuratione fuit Q. Curius. Huic homini non minor vanitas inerat quam audacia; neque reticere quae audierat, neque sua ipse scelera occultare...

TESTO LATINO COMPLETO

In quella congiura ci fu Q. Curio. Quest'uomo aveva non minore vanità che audacia (dativo di possesso: a quest'uomo non c'era minor vanità che audacia) e non era in grado di tenere per se quello che aveva udito, ne occultare i suo crimini.

Egli aveva (dativo di possesso) l'antica consuetudine all'adulterio con Fulvia; poiché le (alla quale) fu [poi] meno gradito, poiché era meno in grado di elargire per la carenza di mezzi, improvvisamente egli iniziò a promettere mari e monti e a minacciarla se non gli fosse stata sottomessa; infine, (iniziò) a comportarsi in modo più violento di quanto era solito.

Ma Fulvia, conosciuta la causa dell'arroganza di Curio, raccontò a molti ciò che aveva udito sulla congiura di Catilina. Questo fatto accese la propensione degli uomini ad affidare il consolato a M. Tullio Cicerone.

Infatti, in precedenza, la nobiltà avvampava d'invidia e riteneva quasi che il consolato veniva oltraggiato se questo fosse stato ottenuto da un uomo nuovo. Ma quando giunse il pericolo, l'invidia e la superbia vennero (lett. furono) dopo.
(By Vogue)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-11-10 15:23:11 - flow version _RPTC_G1.3