Il lupo e la capra
Capra olim in aspero saxo herbis raris cibi desiderium satiabat. Lupus forte per agrum propinquum ad saxo adpropinquabat. Cum prope fuit: "O capra stulta", inquit "cur pratum herbosum vitas? huc qui veni et magnam copiam herbarum invenies". Tum capra cauta "Cum tu in silvam discesseris, ego teneram prati herbam gustabo". Blandimenta et consilia malorum providi viri neglegunt, insidiasque vitant.
Una volta una capra saziava il desiderio di cibo su una rupe selvaggia con poche erbe. Un lupo per caso attraverso il vicino campo si avvicinava alla rupe. Quando fu vicino: "O sciocca capra" - disse - "perche eviti un prato erboso?
Vieni qui e troverai una grande abbondanza di erbe." Allora la cauta capra [disse]:
"Quando tu sarai andato nel bosco, io gusterò la tenera erba del prato." Gli uomini previdenti non tengono conto delle lusinghe e dei i consigli dei malvagi ed evitano i tranelli.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?