Risposta di un Tarentino a Pirro - Cotidie legere
Risposta di un tarentino a Pirro versione di latino e traduzione dal libro Cotidie legere
Cum a Romanis bellum Tarentinis indictum esset ob iniuriam legatis illatam, illi, arbitrati non posse viribus suis Romanorum impetum...
Essendo stata dichiarato guerra ai Tarentini da parte dei Romani a causa di un'offesa arrecata agli ambasciatori, quelli, ritenendo che l'impedo dei Romani non potesse essere sostenuto dalle loro forze, inviarono a Pirro, re degli Epiri, gli ambasciatori che lo esortavano affinché li aiutasse nella guerra.
Pirro non perse l'occasione di attaccare battaglia e venne in Italia con un ingente e forte esercito. Ma essendosi prolungata la guerra più a lungo di quanto avevano creduto i Tarentini, cominciò a manifestarsi contro di lui il malumore degli uomini.
Così un giorno durante un pranzo accadde che alcuni giovani lo criticavano: dicevano che il re era venuto a Taranto per esercitare il dominio e perciò compiangevano la loro miseria pregano gli Dei affinché punissero la perfidia del re. Essendosi accorto di questo il re, senza incertezze fece venire a sé uno di loro e gli chiese che cosa era stato detto durante il banchetto.
Il Tarentino scherzando si liberò del pericolo: "In verità" rispose "dicevamo, caro re, molte cose anche offensive, ma non capisco perché ti meravigli: infatti parlavamo tra i bicchieri e avremmo detto cose anche più offensive se il vino non fosse finito così velocemente".
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?