L'esordio di un'orazione funebre - Versione greco di Lisia da κρηπῖδες 

L'esordio di un'orazione funebre
Versione greco Lisia Traduzione libro Kρηπῖδες

Inizio: ει μεν ηγουμην οιον τε ειναι, ω παροντες επι τωδε τω ταφω, λογω δηλωσαι την των ενθαδε κειμενων ανδρων αρετην, fine: πανταϰη δε και παρα πασιν ανθρωποις οι τα αυτων πενθουντες κακα τας τουτων αρετας υμνουσι.

Se ritenessi possibile, cittadini presenti a questa cerimonia funebre, illustrare con un discorso il valore degli uomini che sono sepolti qui mi sarei risentito con chi mi ha designato per tenere il loro discorso commemorativo solo da pochi giorni, ma poiché un tempo infinito non basterebbe a tutto gli uomini per preparare un discorso che sia all'altezza delle imprese di questi eroi, la città.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:01:29 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.