Non bisogna dimenticare i delitti dei trenta Lisia versione greco
Non bisogna dimenticare i delitti dei trenta
VERSIONE DI GRECO di Lisia
ἀνθ᾽ ὧν ὀργίσθητε μὲν ὥσπερ ὅτ᾽ ἐφεύγετε, ἀναμνήσθητε δὲ καὶ τῶν ἄλλων κακῶν ἃ πεπόνθατε ὑπ᾽ αὐτῶν, οἳ τοὺς μὲν ἐκ τῆς ἀγορᾶς τοὺς δ᾽ ἐκ...
Per queste ragioni disprezzatevi come quando eravate in esilio e rammentatevi anche degli altri torti che avete subito da quelli, che ammazzarono tirandoli con forza, qualcuno dal mercato, qualcun altro da edifici sacri; altri portandoli via ai figli, ai genitori, alle mogli, li obbligarono ad ammazzarsi e non permisero che avessero neanche la dovuta sepoltura, ritenendo che il loro potere fosse più sicuro della punizione divina.
E quanti di voi vi salvaste dalla morte, dopo aver corso molti rischi e girato in molte città, banditi da ogni parte e bisognosi delle cose fondamentali, lasciati i figli, alcuni nella patria divenuta nemica, altri in terra straniera, dopo molte ostilità giungeste al Pireo.
E attraverso molti e gravi pericoli, comportandovi da uomini valorosi, rendeste liberi gli uni e dirigeste in patria gli altri.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?