Saggezza degli antenati
Saggezza degli antenati versione greco Lisia
Πρωτοι δε και μονοι εν εκεινω τω χρονω εκβαλοντες τας παρα σφισιν αυτοις δυναστειας δημοκρατιαν κατεστησαντο, ηγουμενοι την παντων...
Primi e soli a quel tempo, dopo aver scacciato le famiglie potenti presso di loro istituirono la democrazia, poiché pensavano che la libertà di tutti fosse una grandissima concordia, poi, rese comuni agli uni e agli altri le speranze generate dai pericoli, si (auto)
governavano con spirito libero, onorando per legge i buoni e punendo i cattivi, perché pensavano che fosse opera di bestie, essere sopraffatti gli uni dagli altri con violenza, invece, agli uomini (pensavano)
si addicesse stabilire la giustizia attraverso la legge, convincere con la parola, e con i fatti essere al servizio di queste cose, essendo governati dalla legge, ma istruiti dalla ragione.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?