Agli studenti bisogna concedere anche un po' di svago - Plutarco versione greco
Agli studenti bisogna concedere anche un pò di svago
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
Inizio : Hde de tinas ego eidon pateras
Fine : Sunelonti d' eipein e anapausis ton ponon estin artuma
TRADUZIONE
Allora io ho visto (vidi) alcuni padri amare molto quelli, e non amare colui che stabilì l'accusa.
E' certo che voglio dire qualcosa, così farò un discorso più chiaro con un esempio : infatti sollecitati i fanciulli facendoli primeggiare velocemente in tutto, impongono a quelli fatiche eccessive, quelli avviliti si rifiutano e in altro modo coloro che sono oppressi per le angustie, non accettano l'insegnamento pazientemente.
Così come infatti le piante crescono con acque misurate, invece sono soffocati da molte; l'anima accresce allo stesso modo per le fatiche adeguate, per quelle che cedoo sono sopraffatti. Certamente, dando a tutti l'aspirazione delle continue fatiche, riflettendo che tutta la nostra vita viene divisa tra lo svago e lo studio.
Per queste cose, troverai non solo la veglia, ma anche il sonno, non solo la guerra, ma anche la pace, non solo l'inverno ma anche il cielo sereno, non solo le valorose imprese ma anche le feste. Dopo che si sono riuniti a leggere, lo svago è il condimento delle fatiche
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?