Alessandro Magno mostra grande clemenza nei confronti degli Ateniesi - Plutarco versione greco
Alessandro Magno mostra grande clemenza nei confronti degli Ateniesi versione di greco di Plutarco traduzione dal libro Alfa Beta Grammata Esercizi 1 a pagina 155
λεγουσιν οτι Αλεξανδρος μετα την των Θηβαιων καταστροφην εκελευεν τους στρατηγους διασωζειν την του Πινδαρου οικιαν εστι δε Πινδαρος...
Dicono che Alessandro, dopo la sconfitta dei Tebani, ordinava che gli strateghi conservassero (salvassero) la casa di Pindaro (Pindaro è un celebre poeta), così (in questo modo) Alessandro voleva rendere onore alle arti e agli artisti della Grecia e soprattutto ai poeti.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?