Alessandro rende onore alla stele di Achille-Versione greco Plutarco
Alessandro rende onore alla stele di Achille
versione di greco di Plutarco
Aναβὰς δ’ εἰς Ἴλιον, ἔθυσε τῇ Ἀθηνᾷ καὶ τοῖς ἥρωσιν ἔσπεισε. τὴν δ’ Ἀχιλλέως στήλην ἀλειψάμενος λίπα, καὶ μετὰ τῶν ἑταίρων συναναδραμὼν...
Essendo salito verso Ilio, fece sacrifici ad Atena e offrì libagioni agli dei. Dopo aver reso abbondante onore alla stele di Achille, e correndo nudi assieme ai compagni, come era d' abitudine, si felicitò (con lui), celebrando quello che trovò sia avendo vissuto un amico fedele sia dopo cheera morto (trovò) un grade cantore.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?