Ambizioso carattere di Temistocle - Plutarco versione greco da Verso Itaca
AMBIZIOSO CARATTERE DI TEMISTOCLE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Verso Itaca
λέγεται γὰρ οὕτω παράφορος πρὸς δόξαν εἶναι καὶ πράξεων μεγάλων ὑπὸ φιλοτιμίας ἐραστής, ὥστε νέος ὢν ἔτι τῆς ἐν Μαραθῶνι μάχης πρὸς τοὺς...
Si dice che temistocle era così lanciato verso la gloria e così amante per ambizione di grandi imprese che quando era ancora un giovane all'indomani della battaglia di Maratona vinta contro i Barbarimentre si esaltava la bravura di Milziade come generale egli appariva per lo più chiuso nei suoi pensieri e passava le notti senza dormire e disertava i simposi che era solito frequentare.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?