Antonio 75, 2 3 4 5 e 6 (vita di Antonio di Plutarco)
Ἀντώνιος παρὰ δεῖπνον τοὺς οἰκέτας ἐκέλευεν ἐπεγχεῖν καὶ προθυμότερον εὐωχεῖν αὐτόν λέγων ὅτι ἄδηλον ἦν γὰρ εἰ αὔριον τοῦτο ποιήσουσιν ἢ δεσπόταις ἑτέροις ὑπηρετήσουσιν, αὐτὸς δὲ κείσεται σκελετὸς....
Ed Antonio, a pranzo ordinava ai servi di versargli da bere e di nutrirlo con maggior impegno dicendo che era infatti incerto se il giorno dopo avrebbero fatto questa stessa cosa o se avessero prestato servizio per padroni diversi, mentre lui (κείσεται, κεῖμαι) sarebbe stato steso cadavere.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?