Gli inizi della carriera politica di Pericle - Plutarco versione greco Dianoia
Gli inizi della carriera politica di Pericle Versione greco Plutarco TRADUZIONE Libro Dianoia
Inizio: Ο Περικλης τρεπεται προς την των δημοσιων διανομην... fine: εν τω δημω του Περικλεουs.
TRADUZIONE n. 1
Pericle, essendo giovane, si prendeva molta cura del popolo. E infatti sembrava che fosse simile al tiranno Pisistrato per aspetto e gli Ateniesi anziani restavano colpiti per la somiglianza della sua voce armoniosa e della sua lingua spedita e pronta come quella deltiranno.
Avendo ricchezza e una famiglia illustre e amici che detenevano il potere, temendo di essere esiliato, nn si interessava affatto di politica, era però un uomo capace nelle imprese belliche e intrepido.
Poichè Aristide era morto e Temistocle era stato esiliato, le spedizioni tenevano Cimone fuori dalla Grecia per molto tempo, allora Pericle decise di schierarsi dalla parte del popolopreferendo le cose dei politici e dei ricchi invece di quelle dei pochi e ricchi, contro la propria indole, essendo pochissimo democratico.
Traduzione n. 2
Pericle quando era giovane si prese molto cura del popolo. E infatti, sembrò essere simile di indole al tiranno Pisistrato, i vecchi si stupivano molto per la somiglianza nella sua voce, che era soave, e nel linguaggio fluente e veloce nel discutere.
Appartenendo a lui una grande ricchezza e una famosa stirpe, avendo paura di essere esiliato dai suoi amici che avevano tantissimo potere, non si interessava per nulla delle faccende politiche, era un uomo valido e intrepido nelle imprese militari.
Dopo che Aristide morì e Temistocle prese il potere, le imprese militari tennero Cimone per lo più fuori dalla Grecia, così facendo Pericle si dedicò al popolo, avendo ottenuto gli averi di molti poveri, invece che di pochi ricchi, per la sua natura che non era per nulla ordinaria
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?