Testimonianze sulla mutilazione delle Erme - Versione greco Andocide

Testimonianze sulla mutilazione delle Erme
VERSIONE DI GRECO di Andocide

Επειδη Τευκρος ηλθε Μεγαροθεν, αδειαν ευρομενος μηνυει περι τωυ περικοψαντων τους Ερμας. .. .. . τους δε ανά εικοσιν ορων δε αυτων προς την σεληνην τά προσωπα των πλειστοων γιγνωσκειν. .. .

Per quanto riguarda la mutilazione delle statue e la denuncia (del fatto), come vi ho promesso, così appunto farò: vi metterò infatti al corrente di tutto quel che accadde, fin da principio.

Quando Teucro giunse da M...

Dopo che questi furono denunciati, alcuni di loro si diedero alla fuga, altri, arrestati, furono messi a morte per la denuncia di Teucro. Dopo che avvennero questi fatti, Pisandro e Caricle, che erano tra gli inquisitoli, e che in quel tempo sembravano essere molto favorevoli al popolo, dissero che i fatti accaduti non erano imputabili a pochi uomini (lett.

non erano di pochi uomini...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:40:05 - flow version _RPTC_G1.3