Contro la matrigna per veneficio 1
Νέος μὲν καὶ ἄπειρος δικῶν ἔγωγε ἔτι, δεινῶς δὲ καὶ ἀπόρως ἔχει μοι περὶ τοῦ πράγματος, ὦ ἄνδρες, τοῦτο μὲν εἰ ἐπισκήψαντος τοῦ πατρὸς ἐπεξελθεῖν τοῖς αὑτοῦ φονεῦσι μὴ ἐπέξειμι, τοῦτο δὲ εἰ ἐπεξιόντι ἀναγκαίως ἔχει οἷς ἥκιστα ἐχρῆν ἐν διαφορᾷ καταστῆναι, ἀδελφοῖς ὁμοπατρίοις καὶ μητρὶ ἀδελφῶν
O giudici, giovane e inesperto ancora di processi, io certo mi trovo terribilmente in imbarazzo riguardo alla vicenda, se da una parte, dal momento che mio padre ha raccomandato di citare in giudizio i suoi uccisori io non li accusassi, dall’altra se, perseguendoli, fossi nella necessità di essere in disaccordo con chi non conviene affatto, i fratelli dello stesso padre e la madre dei fratelli.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?