Andocide - Contro la matrigna per veneficio 4 e 5

[4] Ὑμεῖς γάρ μοι ἀναγκαῖοι. Οὓς γὰρ ἐχρῆν τῷ μὲν τεθνεῶτι τιμωροὺς γενέσθαι, ἐμοὶ δὲ βοηθούς, οὗτοι τοῦ μὲν τεθνεῶτος φονῆς γεγένηνται, ἐμοὶ δ' ἀντίδικοι καθεστᾶσι....

4 Voi infatti siete i miei parenti. Quelli infatti che era necessario fossero i vendicatori del morto e un aiuto per me, sono diventati gli uccisori del morto e si sono posti come avversari a me nel processo.

Da quali difensori dovrebbe andare uno, o dove altro troverà un rifugio se non presso di voi e la giustizia?

5 Io certo mi meraviglio anche di mio fratello, con quale intenzione mai si sia costituito come avversario contro di me, e se pensa che questo sia devozione filiale, non tradire la madre.

Io penso invece che sia molto più empio lasciar perdere la punizione di chi è morto, soprattutto di chi è morto suo malgrado per premeditazione, invece di chi ha ucciso volontariamente di proposito.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:11:32 - flow version _RPTC_G1.3