Non si trascurano impunemente i culti in onore di Dionisio - versione greco Antonino liberale sapheneia
Non si trascurano impunemente i culti in onore di Dionisio
VERSIONE DI GRECO di Antonio Liberale
TRADUZIONE dal libro Sapheneia pag.20
inizio: μινυου του ορχομενου εγενοντο θυγατερες λευκιππη, αρσιππη, αλκαθοη και απεβησαν εκτοπως κιλεργοι...
fine: ...και αυτων η μην εγενετο υυκτερις, η δε γλαυξ, η δε βυξα. εφυγον δε αι τρεις την αυγην του ηλιου.
Mynas, figlio di Orchomeno, ebbe come figlio Leucippe, Arsippee e Alcathoe, che erano molto laboriose. Non ebbero niente in comune con le altre donne che disertavano la città sulle montagne di Bacco, finché Dioniso, assunte le forme di una giovinetta, non le esortò a non mancare al culto o ai misteri del dio.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?