Annibale a Efeso- Versione greco Appiano

Annibale ad Efeso
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro VERSIONI DI GRECO PER IL BIENNIO

vers

Traduzione

Giunta la diceria che Tolomeo FIlopatore fosse morto, Antioco in tutta fretta partì alla volta dell'Egitto, che era privo di un reggitore, per prendere la regione.

Verso Efeso, gli si fece incontro il cartaginese Annibale, esule dalla patria per le calunnie dei suoi avversari, che andavano dicendo ai Romani che lui era incline allo scontro e amante della guerra e che mai sarebbe stato capace di vivere in pace.

Era il tempo in cui i Cartaginesi erano sottoposti ai Romani secondo quanto stabilito dal trattato di pace. Antioco ospitò con munificenza e trattenne presso di sè Annibale, famoso per la sua abilitù di comandante.

Ma, avendo appreso che in quel della Licia Tolomeo era ancora vivo, Antioco rinuciò all'Egitto, e, sperando di prendere in alternativa all'Egitto Cipro, fece velocemente la traversata verso quell'isola

Testo greco

Λογου δε και δοξης εμπεσουσης οτι Πτολεμαιος ο φιλοπατωρ αποθανοι, κατα σπουδην ο Αντιοχος απηλθον ως Αιγυπτον ερημον αρχοντος ινα την χωραν αρπασαι....

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:11:25 - flow version _RPTC_G1.3