Cesare riesce a domare un gruppo di soldati ribelli
Versione greco Cassio Dione
Inizio: "Έγώ, ώ ανδρες στρατιωται, βουλομαι μεν φιλεισΘαι υφ υμων,ου μεντοι υμιν συναμαρτανειν. ....
Io o Soldati, voglio essere da voi amato ma non vorrei però a riguardo di tale amore aver parte nelle vostre mancanze. Io infatti vi amo, e non altrimenti come un padre i suoi figli, desidero che siate salvi, che abbondiate di prosperità, e che cresciate nella gloria.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?