Cesare riesce a domare un gruppo di soldati ribelli

Versione greco Cassio Dione

Inizio: "Έγώ, ώ ανδρες στρατιωται, βουλομαι μεν φιλεισΘαι υφ υμων,ου μεντοι υμιν συναμαρτανειν. ....

Io o Soldati, voglio essere da voi amato ma non vorrei però a riguardo di tale amore aver parte nelle vostre mancanze. Io infatti vi amo, e non altrimenti come un padre i suoi figli, desidero che siate salvi, che abbondiate di prosperità, e che cresciate nella gloria.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:16:18 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.