Olintiache 3.16 (Demostene)
Τίνα γὰρ χρόνον ἢ τίνα καιρόν, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τοῦ παρόντος βελτίω ζητεῖτε; Ἢ πόθ᾽ ἃ δεῖ πράξετ’, εἰ μὴ νῦν; Οὐχ ἅπαντα μὲν ἡμῶν...
Infatti quale tempo o quale buona occasione cercate, o Ateniesi migliori della presente? O per quale motivo (πόθεν) bisogna che facciate queste cose se non ora? Filippo non ha (προείληφε— προλαμβάνω perfetto) sottratto tutte le nostre regioni? E se diventerà padrone anche di questa regione noi non subiremo (πεισόμεθα fut m πάσχω) disonori più grandi di tutti?...(CONTINUA)
Traduzione di Anna Maria Di Leo
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?