Cariclea visione divina e amante appassionata - Eliodoro versione greco
Cariclea visione divina e amante appassionata
VERSIONE DI GRECO di Eliodoro
Ταῦτα ὁρῶντες οἱ Αἰγύπτιοι πρὸς ἑτέρας ἐννοίας τὴν γνώμην μετέβαλλον, καὶ "ποῦ ταῦτ' ἂν εἴη θεοῦ τὰ ἔργα, " λέγοντες "ποῦ δ' ἂν νεκρὸν σῶμα...
Gli egiziani vedendo ciò cominciavano a cambiare opinione "ma come", si chiedevano "sarebbe questo il comportamento di una dea?" come potrebbe una divinità baciare con tanta passione un cadavere?" Perciò si incitavano ad avere coraggio e ad avvicinarsi per prendere conoscenza della verità.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?