Il cavallo e lo stalliere - Esopo Verso Itaca versione greco
Il cavallo e lo stalliere verso greco
traduzione libro Verso Itaca 1 (seconda edizione) pagina 74.
Ἱπποκόμος τὴν κριθήν, τροφὴν τοῦ ἵππου, ἔκλεπτε καì ἐπώλει, καì καθ'ἑκάστην ἡμέραν ἔτριβε τε καì ἐκτενιζε τὸ ταλαίπωρον ζῶον. Ὁ δὲ ἵππος πρὸς τὸν δεσπότην ἐλεγε·'' Εἰ ἀληθῶς θέλεις ἐμὲ βλέπειν καλόν τε καì ἐρρωμένον, τὴν κριθὴν μὴ ἀφαίρει ''. Οἱ δὲ πλεονέκται, ὡς δηλοῖ ὁ μῦθος, τοῖς πιθανοῖς λόγοις καì ταῖς κολακείαις τοὺς ταπεινοὺς δελεάζουσι καì δυστήνους στερίσκουσι καì τῶν ἀναγκαίων.
Uno stalliere lisciava e strigliava tutto il giorno il cavallo e poi gli rubuva l'orzo per venderlo. Il cavallo gli disse al padrone" Se vuoi vedermi bello davvero non vendere l'ordo si cui devo nutrimi.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?