La donnola e Afrodite - Esopo versione greco e traduzione
La donnola ed Afrodite versione greco Esopo e traduzione
Due versioni diverse con lo stesso titolo prese da due libri scolastici diversi
Versione n. 1
Una donnola ama un bel giovane. Ella supplica Afrodite e dice: "Voglio essere trasformata in ragazza". E la divinità trasforma la donnola in una bella fanciulla.
E così il giovane vede la ragazza e s'innamora e la conduce a casa. Afrodite, che vuole sapere se la ragazza ha l'istinto di donnola o di ragazza, scaglia un topo al centro del talamo (camera da letto).
Ella si dimentica del giovane e insegue il topo e lo mangia. La dea ha la ragazza in odio e la trasforma nel suo vecchio aspetto.
Versione n. 2
Una donnola essendo innamorata di un bel giovane pregò Afrodite affinkè la trasformasse in una donna.
E la dea avendo avuto pietà della sua vicenda la trasformò in una bella ragazza, e così il giovane avendola vista la guidò verso casa sua. Mente essi erano seduti nella camera da letto, Afrodite volendo sapere se la donnola avendo cambiato il corpo avesse cambiato anke il carattere, buttò un topo al centro.
Essa essendosi dimenticata dei presenti essendosi alzata dal letto inseguiva il topo essendo desiderosa di mangiarlo. Allora la dea sdegnata contro di lei di nuovo la trasformò nll'antica natura
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?