I greci rifiutano di deporre le armi
Ανηρημενου γαρ κυρου καὶ τῶν τοῦ βασιλέως δυνάμεων ὑπερεχουσῶν, ἀγωνία πολλὴ κατέσχε τοὺς τετολμηκότας ... ἔσεσθαι σύμμαχοι, κἂν πολεμεῖν πρὸς αὐτὸν ἀναγκασθῶμεν, βέλτιον μετὰ τούτων ἀγωνιεῖσθαι
Ucciso Ciro e rendendosene conto gli eserciti del re una grande inquietudine invase coloro che avevano osato portare guerra per l'abbattimento del regno di Artaserse.
Dopo aver detto queste cose ciascuno degli strateghi diede la stessa risposta di Leonida, quando in quel tempo alle Termopili era a difesa dei passaggi, Serse mandò messaggeri ordinandogli di abbandonare le armi. Anche allora infatti Leondida disse di annunciare al re (che non l'avrebbero abbandonate)
Verbi contenuti nella versione
ἀναιρέω ὑπερέχω κατέχω τολμάω στρατεύω βουλεύω ἀνακαλέω παραγίγνομαι Εἰσάγ παραδίδωμι Ζητέω ἐκθεραπεύω μεταλαμβάνω Λέγω (ῥηθέντων participio aoristo passivo) ἀποστέλλω παραχωρέω ἀναγκάζω