Il giuramento dei greci a Platea - Alfa Beta Grammata
Dal libro Alfa beta grammata
Inizio: Οι των Ελληνων στρατιωται, προς τους βαρβαρους στρατευειν παρασκευαζομενοι, Fine: αλλ' υπομνημα τοις επιγιγνομενοις εασω της των βαρβαρων ασεβειας».
Per il testo sopra indicato visualizza la traduzione
Sempre di Alfa beta Grammata ma altro testo
Εν Πλαταιαις παντες οι Ελλενες, οτ' εμελλον μαχεισθαι προς την Ξερσου δυναμιν, ου παῥαυτων ευρισκοντες, αλλα μιμουμενοι τον παῥημιν...
Tutti i Greci a Platea, quando si accingevano a combattere contro l'esercito di Serse, non trovandolo da se stessi, ma imitando il giuramento che era solito presso di voi, giurarono: "Non stimerò di più il vivere della libertà, in battaglia non fuggirò, ma resterò sempre in schiera, difendendo la mia stessa patria.
E non abbandonerò i comandanti né in vita né morti, ma quelli degli alleati che sono morti in battaglia, li seppellirò tutti. E se vincerò in guerra i barbari non lascerò in rovina nessuna delle città che avranno combattuto per la Grecia, ma quelle che saranno dalla parte del barbaro le obbligherò tutte a pagare un tributo;
e non ricostruirò affatto nessuno dei templi bruciati e abbattuti dai barbari ma li lascerò alle generazioni future come ricordodell'empietà dei barbari.