Il ragazzo e il corvo - Alfa beta grammata

Μαντευομενης μητρος περι του εαυτος παιδος νηπιου οντος, οι μαντεις προλεγουσιν οτι υπο κορακος αναιρεθησεται .... κατα του βρεγματος καταφεροντα αποκτεινειν αυτον.

Qui puoi visionare la traduzione

Qui puoi visionare il testo greco completo

Consultando una madre un responso per suo figlio che era piccolino, gli oracoli predicono che verrà ucciso da un corvo. Perciò la donna impaurita, dopo essersi procacciato un grande baule (λάρναξ -ακος, ἡ) lo rinchiude in questo, così da evitare che fosse ucciso dal corvo.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:57:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.