L'agricoltura rende buoni cittadini - versione greco Senofonte da Anthropoi
L'AGRICOLTURA RENDE BUONI CITTADINI
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Anthropoi
Καὶ τοὺς μὲν αὐτουργοὺς διὰ τῶν χειρῶν ...τι ἡ γῆ καὶ κυσὶν εὐπέτειαν τροφῆς παρέχουσα καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα
E addestrando coloro che lavorano la (propria) terra con le loro mani li irrobustisce mentre rendi virili queli che sorvegliano i lavori agricoli nei lori campi svegliandoli di mattina presto e costringendoli al lunghe camminate, in campagna infatti come in città di sono sempre momenti precisi per le operazioni più importanti.... (CONTINUA)