Un trucco disonesto per vincere una battaglia - Versione greco Polieno
Anthropoi, pagina 130 numero 8.6
Inizio: Θρακες παραταξαμενοι βοιωτοις παρα την Κωπαιδα λιμην, ηττηθεντες ες τον Ελικωνα καταφυγοντες εσπεισαντο .... Fine: περι δε των νυκτων μηδεμιαν συνθηκην προς αυτους πεποιησθαι. (Versione greco Polieno)
Qui puoi visionare la traduzione
I traci, schierati contro i Beoti al largo Copaide, essendo stati sconfitti rifugiandosi sull'Elicona, chiesero ai beoti una tregua di alcuni giorni durante i quali dopo essersi consultanti, se ne sarebbero andati.... (CONTINUA)