I Galli (versione greco Antropon Odoi)
Το συμπαν φυλον το νυν Γαλλικον η Γαλατικον καλουμενον αρειμανες εστι και θυμικον τε και ταχυ προς μαχην, .... οτι συναγανακτουσι τοις αδικεισθαι δοκουσιν των πλησιων.(da Strabone)
Tutto il popolo allora detto Gallico o Galiziano è furibondo e focoso e anche pronto (ταχύς -εῖα -ύ, neutro in accordo con φῦλον ) alla battaglia, il tutto in modo semplice e senza malvagità. Se poi i Galli vengono provocati, tutti insieme si lanciano per la pugna contro le masse in modo aperto e senza un piano (περίσκεψις –εως) ...(CONTINUA)