Dimostrazione del valore ateniese - Greco Lingua e civiltà

Greco lingua e civiltà esercizi 2 pagina 224 numero 100

Και γαρ τοι και φυντες καλως και γνοντες ομοια, πολλα μεν καλα και θαυμαστε οι προγονοι .... αλλα σφισιν αυτοις τους αλλους Ελλννας

Clicca qui per testo greco completo e traduzione

E infatti veramente sia essendo nati nobilmente sia avendo pensato (γνόντες part aor di γιγνώσκω) in modo uguale, molte imprese belle e straordinarie fecero gli antenati di coloro che qui giacciono, e coloro che da loro nacquero lasciarono, per il loro coraggio, trofei indimenticati sia grandi sia dovunque.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:58:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.