Antioco ascolta il discorso di alcuni campagnoli

Αντίοχος ὁ στρατεύσας ἐπὶ Πάρθους, ἔν τινι κυνηγεσίᾳ καὶ διωγμῷ τῶν θηρῶν τοὺς φίλους καὶ θεράποντας καταλιπών, εἰς ἔπαυλιν πενήτων ἀνθρώπων ἀγνοούμενος εἰσῆλθε. Καὶ παρὰ τὸ δεῖπνον ἐμβαλὼν λόγον ...(da Plutarco)

TESTO GRECO COMPLETO

Antioco, che faceva una spedizione militare contro i Parti, durante una battuta di caccia e nell'inseguimento delle fiere, lasciando indietro gli amici e i servi entrò, non essendo riconosciuto, in una casa di compagna di uomini poveri. E durante la cena, avendo intavolato ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-09-10 08:25:55 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.