Gli Ateniesi proteggono gli Eraclidi dalle minacce di Euristeo

Ὑστέρῳ δὲ χρόνῳ, ἐπειδὴ Ἡρακλῆς μὲν ἐξ ἀνθρώπων ἠφανίσθη, οἱ δὲ παῖδες αὐτοῦ ἔφευγον μὲν Εὐρυσθέα, ἐξηλαύνοντο δὲ ὑπὸ πάντων τῶν Ἑλλήνων, αἰσχυνομένων μὲν τοῖς ἔργοις, φοβουμένων δὲ τὴν Εὐρυσθέως δύναμιν. ... (Lisia)

TESTO GRECO COMPLETO

In un tempo successivo, quando Eracle sparì (ἀφανίζω, aor pass) dagli esseri umani, i suoi figli fuggivano Euristeo ma venivano scacciati da tutti i Greci, che si vergognavano per le (sue) imprese e che temevano la potenza di Euristeo. Giunti in questa città, si sedevano supplici presso gli altari, ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-01-09 02:34:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.