I buoni e i cattivi - Versione Eis Astra
Δηλον εστιν ωσπερ εν τοις φυτοις και εν τοις ζωοις, ουτω και εν τω των ανθρωπων βιω συχνας της τυχης καταστροφας υπαρχειν. Αλλ' ο ανθρωπος τον νουν εχει...ουδε εν τοις τεκνοις, ουδε παρα τους φιλους.
È evidente che, come nelle piante e negli animali, così anche nella vita degli uomini, sono presenti le rovine della sorte. Ma l'uomo ha l'intelletto, dono degli dèi, e questo intelletto guida gli uomini verso la virtù e la temperanza. Non ignoriamo che tutte le azioni degli uomini sono conosciute dagli dèi, e se durante la vita, certamente nell'Ade...(CONTINUA)