Un ladro gentiluomo - Versione greco
Ενιοτε και μικραι ουσιαι τας των κλεπτων επιβουλας ουκ εκφευγουσιν. Κλεπτης νυκτωρ ερημαια οικιᾳ πλησιαζει, τας σκευας κλεπτειν...«Ενιοτε ο ληστης ληστευεται».
A volte anche i piccoli beni non sfuggono alle insidie dei ladri. Un ladro si avvicina di notte a una casa deserta, desiderando rubare le attrezzature;
spezza la serratura della porta e entra nella casa. Ma la padrona della casa viene svegliata dal rumore, raggiunge il ladro, piange e supplica: "Buon uomo, abbi compassione della disgraziata sorte di una vedova.
Sono infatti sventurata e molto povera, e vivo ( lett conduco la vita) umilmente con i [miei] figli piccoli; ...(CONTINUA)