Il messaggio dei morti ai vivi - versione greco da kalà attikè
IL MESSAGGIO DEI MORTI AI VIVI
versione di greco
TRADUZIONE dal libro Kalà attikè - pag. 252 n. 10
inizia così: Τοῖς πλουσίοις μεν ἀπαγγελλε...
e finisce così: την ενταυθα ισοτιμίαν.
Ai ricchi riferisci da parte di noi morti queste cose: perché, o sconsiderati, badate all'oro? Forse che non si deve che voi, avendo un solo obolo, andiate da Plutone dopo poco tempo? Inoltre ai belli e ai robusti riferisci che, presso di noi né la bionda chioma, né occhi neri, né un rossore sul viso vi sono ormai, o tendini vigorosi, o spalle forti, ma ossa e crani privi di bellezza.... (CONTINUA)