Gli strateghi greci vengono proditoriamente uccisi - versione greco Senofonte

GLI STRATEGHI GRECI VENGONO PRODITORIAMENTE UCCISI
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
Traduzione dal libro Hellenika
inizia cosi : επει δε ησαν επι θυραις ταις τισσαφερνους.

Quando erano alle porte di Tissaferne, vennero chiamati all'interno gli strateghi: Prosseno il beota, Menone il tessalo, Agia l'arcade, Clearco il lacone, Socrate l'acheo.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:01:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.