Omero appare in sogno ad Alessandro - Plutarco versione greco da Ellenion
Κιβωτίου δέ τινος αὐτῷ προσενεχθέντος, οὗ πολυτελέστερον οὐδὲν ἐφάνη τοῖς τὰ Δαρείου χρήματα καὶ τὰς ἀποσκευὰς παραλαμβάνουσιν, ἠρώτα τοὺς φίλους, ὅ τι δοκοίη μάλιστα τῶν ἀξίων σπουδῆς εἰς αὐτὸ καταθέσθαι....
Quando gli fu portata ( προσενεχθέντος, προσφέρω, part aor gen sing) una certa cassetta, (genitivo assoluto) non sembrò nulla più prezioso a coloro che avevano conquistato i beni e i bagagli di Dario ( ἐφάνη φαίνω aor 3a sing pass ) chiedeva agli amici di riporre in quella quello che sembrava [loro] principalmente degno fra le cose di valore.... (CONTINUA)