Un intervento poco divino ma efficace

Επαμεινωνδας Θηβαιους εξακισχιλιους ηγεν επι τετρακισμυριους Σπαρτιατων και των συμμαχων. Των δε πολιτων, οιον εικος, δεδιοτων το πληθος των πολεμιων, την δυσθυμιαν αυτων ιασασθαι εγνω...

TESTO GRECO COMPLETO

Epaminonda conduceva seimila Tebani contro quarantamila degli Spartiati e degli alleati; poiché i suoi concittadini temevano, com'è naturale, il gran numero di nemici, decise (ἔγνω aor γιγνώσκω) di porre rimedio ( ἰά̱σασθαι inf aor ἰάομαι) al loro scoraggiamento.

A Tebe c'era una statua d...

Egli di notte avendo portato uno scultore fece trasformare la statua e creò la divinità che teneva lo scudo per l'impugnatura. Quando era il momento della partenza aprì (ἀνοίγνυμι) tutti i templi per offrire sacrifici per la spedizione militare. I soldati vedendo l'aspetto della dea cambiato, furono esterrefatti come se la stessa Atena ponesse lo scudo su quelli mentre si facevano avanti fra i nemici.

Così i Tebani ripresero ...Copyright skuolasprint.it 2024-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:06:15 - flow version _RPTC_G1.3