Temistocle, Aristide e il popolo ateniese dei tempi d'oro

Θεμιστοκλέους δὲ πρὸς τὸν δῆμον ἀγορεύσαντος, ὡς ἔχει τι βούλευμα καὶ γνώμην ἀπόρρητον, ὠφέλιμον δὲ τῇ πόλει καὶ σωτήριον, ἐκέλευσαν οἱ Ἀθηναῖοι τὸν Ἀριστείδην μόνον ἀκοῦσαι καὶ συνδοκιμάσαι. Φράσαντος δὲ τῷ Ἀριστείδῃ τοῦ Θεμιστοκλέους, ὡς διανοεῖται τὸ ναύσταθμον...(dalla Vita di Aristide di Plutarco )

TESTO GRECO COMPLETO

Dopo che Temistocle proclamò al popolo, che aveva un piano e un intendimento segreto, utile e salvifico per la città, gli Ateniesi ordinarono che solo Aristide lo ascoltasse e lo esaminasse. Quando Temistocle spiegò Φράσαντος, part aor φράζω) ad Aristide ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-01-30 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.