Presagi ambigui impressionano l'esercito di Epaminonda
Ο δ' Επαμεινωνδας πανδημει τους Θηβαιους τους εν ηλικια στρατιας οντας καταλεξας εις την μαχην και των αλλων Βοιωτων τους ευθετους... αριστος αμυνεσθαι περι πατρης.
Epaminonda passando in rassegna in massa i soldati Tebani che erano validi alle armi per la battaglia e quelli idonei fra gli altri Beozi, scortava le forza fuori da Tebe avendo in totale non più di seimila uomini.
Gli anziani ascoltato il banditore (gen. assoluto) si avevano presagio del futuro mentre i giovani facevano silenzio per non sembrare, per viltà, dissuadere Epaminonda dalla spedizione.