Parole di Isocrate a Filippo - Erga Emeron

Isocrate versione greco traduzione libro Erga Emeron numero 88

Ὁρῶν γὰρ τὸν πόλεμον τὸν ἐνστάντα σοὶ καὶ τῇ πόλει περὶ Ἀμφιπόλεως πολλῶν κακῶν αἴτιον γιγνόμενον, ἐπεχείρησα λέγειν περί τε τῆς πόλεως...

clicca qui per la traduzione

Vedendo infatti che la guerra in corso tra te ed Atene per Anfipoli procurava molti guai, non mi misi (comunque) a parlare della città in questione e del suo territorio in termini paragonabili a quelli dei tuoi compagni e dei nostri oratori, anzi mi dissociai il più possibile dalla loro opinione.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:02:48 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.