Difficoltà di approvvigionamento di cibo per l'esercito - Esperia
Inizio: Εντευθεν εξελαυνει προς τον Ευφρατην ποταμον εν δεξ ... Fine: και ευδηλος Χαρμανδη ενταυθα οι στρατιωται ηγοραζον τα επιτηδεια
Di lì muove verso il fiume Eufrate tenendo il lato destro e raggiunge le Gole (Πύλαι - αἱ). Nelle stalle il bestiame morì per la fame: non c’era infatti nessun altro foraggio eccetto l’albero, ma la regione ne era priva.
Il grano per l’esercito era finito e non ce n’era da acquistare se non nel mercato persiano (βαρβαρικός:
i Greci chiamavano così i Persiani) di Ciro. Al di là del fiume Eufrate dopo campi deserti c’era una città bella e ricca, Carmande: lì i soldati comprarono le vettovaglie. (traduzione by Geppetto)